Terminalf
  Ressources terminologiques en langue française


Présentation des mémoires de terminologie

Visite guidée de la fiche de terminologie


Page d'accueil du mémoire



Termes
traités dans ce mémoire

La traduction audiovisuelle : le sous-titrage
Français - anglais - espagnol

Fiche complète du terme

V.I.T.C.

Définition : Signal numérique gravé sur la vidéo qui permet de lier la bande rythmo à la bande vidéo.



Langue : fr
Catégorie grammaticale : n.m.
Variante : Vertical Intercal Time Code
Sigle : V.I.T.C.
Domaine : cinéma
Sous-domaine : son
Contexte : "Le film est reporté bobine par bobine, sur une cassette S-VHS avec le code temporel visible à l'écran, et le code VITC nécessaire." (http://www.titrafilm.com/TitraF/pagesF/sous_titrageLaser.html)
Note linguistique : Anglicisme.
Relations :

Équivalent anglais : V.I.T.C.
Équivalent espagnol : V.I.T.C.

Retour à la page précédente.